I. SOUDNÍ PŘEKLADY
a) Čeština – Litevština
b) Litevština – jiné jazykové kombinace
Normostrana 800 Kč
Normostrana 1200 Kč


Bezchybný soudní překlad v litevštině je u nás samozřejmostí

Naši školení profesionálové se pohybují v oblasti trestního soudnictví i civilního soudnictví (včetně soudnictví obchodního, rodinného či dědického) jako ryby ve vodě. Buďte si jisti jejich pečlivostí, orientací v trestním i občanském právu a dokonalou znalostí litevštiny.

Soudní překlad samozřejmě na zadní straně opatříme soudní doložkou s číslem jeho archivace. Pokud o něj někdy přijdete, snadno jej podle čísla dohledáte ve státních spisech za účelem opisu (kopie).

Nabízíme i kopírování, scanování či tisk dokladů, dokumentů aj. Originální rodné listy, diplomy apod. obstaráme ověřovací doložkou.

Termíny dodání soudních překladů v litevském jazyku

Na rychlosti záleží, proto od nás získáte:

  • Soudní překlad v litevštině o rozsahu do 1 strany – do 3 dne
  • Soudní překlad v litevštině o rozsahu nad 1 stranu – dle domluvy během 3 až 5 pracovních dnů.

Zajistíme Vám také službu kopií dokladů, ověřené kopie, notářsky ověřených kopií, apod. Tato služba je zpoplatněna!

CzechPoint – ověřená kopie originálního dokumentu  – 120,-Kč za jeden dokument

Notářsky ověřená kopie  – 140,-Kč za jeden dokument

Poštovné – dle platného ceníku České pošty s.p.

Soudní překlady většího rozsahu než jedna strana připravíme dle domluvy během 3 až 5 pracovních dnů. O přesném termínu dokončení a konečné ceně za překlad Vás budeme informovat SMS zprávou. Prosím vyčkejte na obdržení zprávy, dříve nejsme schopni pro Vás zajistit.

Cena za výsledný překlad v SMS zprávě je konečná vyfakturovaná částka, vycházející z našeho platného ceníku.

Jak získat litevský soudní překlad

Ráno i večer, v pondělí i v sobotu, v únoru i v srpnu – s požadavkem na tvorbu soudního překladu v litevském jazyce nás kontaktujte kdykoliv. Jsme pro Vás k dispozici v naší pražské

Kancelář:

     Václavské náměstí 19/832, Praha 1

     na telefonu: +420 602 276 400 – mluvíme plynně česky

     anglicky a rusky, e-mailu či Skype (jsvinternationalassistantservice)

 

 

 

 

Materiály k překladu nám můžete donést osobně, poslat poštou na dobírku nebo, v případě Vaší časové zaneprázdněnosti, je za menší poplatek vyzvedneme kdekoliv v Praze.

Naše cena za soudní překlad v anglickém jazyku Vás příjemně překvapí. V případě dlouhodobé spolupráce s cenou umíme ještě všelijaká další kouzla.